Сети: как посчитать взаимодействия

ПЛАН РАБОТЫ:

Сетевой анализ литературных произведений:

Даниил Скоринкин. «Война и мир» в графах

Читать далее

Карты и таймлайны: лабораторная работа

По просьбе Сергея Ивановича: мы посмотрим примеры ГИС проектов, но если у вас есть интерес к 3D:

Культурное наследие в 3D: цифровые методы сохранения и презентации (Корниенко С.И.,  Исмакаева И.Д.), факультатив.

Читать далее

Digital Humanities: в поисках определения

Прошли традиционные первые семинары по Введению в Digital Humanities. Мы, как всегда, пытались понять, чем занимаются специалисты из этой области, чем они отличаются от «традиционных» историков и как существуют в мире старых наук с длинной историей.

Кстати, впервые вижу ситуацию, когда при выборе определения с сайта What Is Digital Humanities? были использованы такие политические технологии 😏  Читать далее

Старт курса

Hello, DH!

Начинается новый старт курса «Введение в Digital Humanitites» на 1 курсе ОП История, НИУ ВШЭ — Пермь.

Скоро мы традиционно расскажем о том, как прошли первые семинары, а пока… **что почитать к следующей встрече**:

  • Моретти Ф. Дальнее чтение /  пер. с англ. А. Вдовина, О. Собчука, А. Шели. Науч. ред. перевода И. Кушнарева. —М.: Изд-во Института Гайдара, 2016. —352 с.

А также несколько ссылок, где можно кратко ознакомиться с основными идеями:

Компьютер стал неотъемлемой частью нашей жизни… каждый уважающий себя гуманитарий закатывал глаза, слыша эту фразу. К чему нам, изучающим прекрасные произведения тонкой человеческой души, ваши цифры, коды и прочая пугающая информатическая дребедень! Так думали и будущие историки, пока в их жизни не появился курс Digital Humanities… Лично я была настроена очень оптимистически, и этот курс оправдал мои ожидания. Мне очень понравилось работать с различным ПО и постигать новые методы анализа. Пускай иногда это было сложно, что-то не получалось, приходилось переделывать по несколько раз, но зато я приобрела опыт работы с текстами, открыла для себя новые методы, которые можно использовать в дальнейшем для других исследований. Всё-таки здорово немножко почувствовать себя программистом, будучи гуманитарием!

P.S. А напоследок мем, который прекрасно передает атмосферу создания проекта…

Никто:

Абсолютно никто:

Ты, прогнавший  файлы через тетрадку уже 200 раз, пытаешься открыть csv, но Gephi всё-равно отказывается его читать

Международная обстановка в 1939 году по материалам дневника советского дипломата И. М. Майского

Итак, работа над проектом уже закончена, и около недели назад состоялась его защита.

Было достаточно интересно использовать знания, полученные в рамках курса “Введение в Digital Humanities” для выполнения лабораторных работ и в конечном результате создания целого проекта по рассматриваемой мною тематике.

Если говорить подробнее, то в 1-й лабораторной работе текст дневника И. М. Майского был лемматизирован, а затем проанализирован с помощью инструментов https://voyant-tools.org//, во 2-й из ключевых событий дневника создан таймлайн, а в 3-й при помощи Gephi создана сеть взаимосвязей между персонажами дневника. По каждой лабораторной работе были сделаны выводы.

На мой взгляд, самым сложным было создание таймлайна, так как было непросто из огромного множества событий 1939 года, описываемых Майским, отобрать те, которые могли бы быть важнее остальных. Однако, в конечном итоге выбранные отрывки сложились очень гармонично и получился неплохой таймлайн.

Я думаю этот опыт безусловно будет полезен в будущем для создания новых проектов и позволит сделать их интересными и более информативными.

19/06/2023

На самом деле, этой фразой можно охарактеризовать весь процесс прохождения дисциплины.
На первом занятии достаточно пожилой лектор с удивленными глазами смотрел на нас, поколение, выросшее на технологиях и заставшее их стремительное развитие, боящихся проходить курс, в котором задействовано программирование, пусть и в облегченной его форме. Были ли эти страхи пустыми? Вряд ли.
Наверное, самой трудной работой было построение сетей, когда тетрадка по python отказывалась работать, задачи обрабатывались по 40 минут, когда, по сути, это должно было занять намного меньше времени.

Несмотря на это, даже малейшие продвижения в этом направлении вызывали восторг. Хотя можно со стопроцентной уверенностью говорить, что злость, усталость, раздражение и удивление они тоже у нас вызывали.

Лемматизация на этом этапе прохождения курса работала как никогда хорошо, что хоббит с фамилией Took стал Take’ом, этому, наверное, стоит радоваться.
Множество проблем возникло на этапе работы с тетрадками по python, поскольку они не всегда были подстроены под особенности исследуемого текста. Помощь преподавателя была как никогда кстати, ведь в начале изучения этого инструмента такие несостыковки не вызывают ничего, кроме ступора и непонимания, руки автоматически опускаются, и в голову приходить мысль: «а может это и не так важно для нас, историков». Подходит преподаватель, исправляет ошибки кода, помогает подстроить его под текст, и работа продолжается.
Итогом этого тернистого пути стала интересная информация, очередное исследование работ Толкина, что лишь подтверждает его вклад в литературное сообщество. Конечно, мы как историки должны, в первую очередь, расценивать исторический вклад и потенциал этой работы для исторических исследований. Наверное, это станет целью дальнейших исследований, а пройденный курс позволяет заявлять следующие: компьютерная лингвистика это то, чем стоит владеть не всем, но многим. Автоматизация процесса, упрощение исследований – все это привилегии поколения, которые позволяют исследователям преуспеть, не важно исследуется литература или история, социология или биология.

голгофа пермских поляков

Закончилась неделя, на которой состоялось две защиты: проекта и курсовой работы. Так как моя курсовая посвящена историографии о католической церкви в 20-х годах прошлого века, то и проект я решила посвятить католикам в Перми. (Признаться честно обе защиты были непростыми…) История костела не очень насыщена на события, многие страницы очень трагичны, однако для меня истории церкви во времена репрессий всегда вызывают восхищение людьми, которые до конца боролись за свою веру. 

Самым интересным и трудным стало построение сети. Я использовала свои самые любимые рождественские песнопения для анализа, однако работать в gephi было нелегко. Сначала и текст не получалось оформить как нужно, но в конечном итоге результат меня даже порадовал. 

Сейчас, когда нахожусь в нашем костеле, все чаще думаю о том, как бы мне хотелось сделать его более и более красивым. В идеале — расписать стены, как в лучших католических храмах мира!  

Хотя прихожане благодарны и тому, что костел открыт и может принимать верующих.