Анализ статьи об истории Пермского суда

Была проанализирована статья Н.А. Пустовалова об истории Пермского суда, опубликованная на сайте Пермского краевого архива

  1. Использование сервиса online-utility.org.

Далее, переведенный текст был загружен на сайт анализатора текста, который выдал следующие результаты:

 

 Самой частой фразой стало: «Пермский окружной суд», которая исходит из выбранной темы.

Также «и тем самым» — автор использует его как связку.

Лексическая плотность оценена в почти 70.

2. Использование сервиса www.aminstitute.com

Для использования данного сервиса исходный заголовок был переведен на английский язык с помощью сервиса Google Переводчик .

 

 

 

Таким образом, эмоциональная ценность текста составляет 28,57%,  что означает, что заголовок имеет достаточно низкую эмоциональную окраску, однако заголовок относится к исторической теме, по этой причине автор наиболее понятные и простые слова. Также само содержание текста отражает общие моменты истории.

3. Сервис worditout.com

Самыми распространенными словами стали: юрисдикция, суд, право, судьи.

Данный факт объясняется юридической тематикой статьи.

ВЫВОД

В результате проделанной работы был сделан вывод об удобстве использования текстовых анализаторов как средств в создании текстов. Неудобство заключается в отсутствии русификации некоторых сайтов. В целом, для написания определенной работы и избежания в тексте «воды» данные сервисы будут очень полезны.