Начинать погружение в историю такого удивительного продукта как чай следует с хорошей книги. Для анализа было выбрано произведение У Шаохуэя “История чая” и выбрано неслучайно. Кто лучше всех расскажет историю этого замечательного напитка как не китаец?
Обратимся к облаку слов. Перед нами самые распространенные слова из раздела, посвященному появлению и распространению чая на территории Китая. Среди часто встречающихся слов наравне с “чай” и “чайный” особенно выделяется “эпоха”. С чем это может быть связано? Что подразумевает автор? Неужели существовала целая “эпоха чая” или “чайная эпоха” в истории Китая? Или же речь идёт о чем-то другом?
График дает представление о распределении часто употребляемых слов в тексте. Как мы видим, слово“эпоха”nупотребляется периодически и намного меньше, нежели “чай” и “чайный”. Такое поведение линии графика наводит на мысль, что автор говорит не об одной (единой) эпохе, а о нескольких.
Для подтверждения данной гипотезы обратимся к таблице выше. Она содержит фразы, в которых ключевым словом является “эпоха”. Нет ни одного сочетания слов “чай” или “чайный” с “эпохой”. Теперь мы убеждаемся, что в контексте истории появления и распространения чая на территории Китая У Шаохуэй не использует термины “эпоха чая” или “чайная эпоха”; для него “эпоха” — это определенные периоды в истории Китая, а “чай” — вневременной продукт, который из лекарственного средства превратился в напиток, приносящий эстетическое и гастрономическое удовольствие. Чай настолько связан с китайской историей и уходит корнями в глубокую древность, что мы не можем выделить его употребление в отдельный период.
Таким образом, попытка найти новый термин в истории Китая, в книге У Шаохуэя “История чая” оказалась провальной.Однако чай с течением времени распространился по всему свету и в некоторых странах успешно интегрировался в местную культуру. Когда же там наступила “эпоха чая”? И можем ли мы всё-таки использовать это определение? Ответы на данные вопросы см. в следующих разделах.