Появление церкви католического обряда было вызвано польскими восстаниями, происходивших с конца 20-х годов, и приведших к высылке на Урал значительного числа поляков. Полное название костела — храм непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии.
Массовое появление поляков в Пермской губернии связано с подавлением польского восстания в 1830-1831 году. По приговору суда на Урал прибыло несколько сотен поляков, часть из которых (наиболее благонадежных), осталась в Перми. В 1837 году строится небольшая деревянная часовня для католиков в доме Яковлева, которая сгорела в пожаре 1842 года (видимо, это место в районе дома Мешкова). Новая волна ссыльных поляков появляется в Перми после восстания 1863-1864 годов. Появляется острая необходимость в строительстве католического храма.
С использованием инстpyментов Voyage Tools мою было сформировано облако слов, в котором самым часто упоминаемым словом является «год».
Из этого можно сделать вывод, что наибольшее внимание в статьях уделяется именно вехам костела, переломным событиям в его судьбе. Также помимо достаточно частых слов «католик» и «храм», встречаются фамилии людей, оказавших наибольшее влияние на историю храма.
При анализе контекстных слов по прихожанам можно выстроить примерный портрет прихожан. Безусловно, основную часть прихожан-католиков составляли иностранцы. Как уже говорилось ранее, именно поляки заложили идею о постройке католической церкви и они сами выступали в качестве первых прихожан. Тем не менее, в это количество также входили и представители других народов: венгров, немцев, итальянцев и других представителей стран. Процент русских до 1905 года скорее стремился к нулю, так как католической церкви было запрещено крестить русское население в католичество. Это право было получено католической церковью только в 1905 году, с изданием Николаем Вторым акта о веротерпимости.
Также можно выделить, что само название католической церкви — костел, происходит из польских земель. Обычно так называют католические церкви в ближайших от России западных странах, однако такое более емкое название католических церквей закрепилось и за храмом.
Исходя из анализа по упоминанию слов, можно отметить более частое употребление термина «костел» в начальных сегментах текста. Затем церковь чаще называется храмом, что является более понятным обозначением для читателей.
Тем не менее, частота использования обозначения прихода как «костела» и «храма» одинакова. За католической церковью прочно закрепилось два способа обозначения — польский и более традиционный русский.